Раздачи пищи и коллективные угощения у татар Западной Сибири во второй половине XX – начале XXI в.
Раздачи вещей отечественными и зарубежными исследователями считаются одними из старейших форм экономических, социальных взаимоотношений между людьми, поэтому их изучение является актуальной проблемой этнологии, этнографии и антропологии.
Одаривание и угощение продуктами питания за помощь в труде.
1. Одаривание за выпас скота и вспашку земли.
Во второй половине XX в. во всех обследованных административных областях Западной Сибири перед первым выгоном скота у его владельцев пастухом или его родственницами (женой, дочерью) собирались куриные яйца.
В большинстве случаев это был единовременный добровольный сбор, помимо ежемесячной денежной оплаты за труд. Он назывался хайер / мал хайер, что в переводе с татарского означает «милостыня или подаяние за скот». В некоторых семьях на подачи яиц распространялись одни и те же правила, установленные шариатом для мусульманских подаяний: «Яйцо дается правой рукой, так как хайер».
Использование яиц в качестве подарка или милостыни пастуху можно объяснить тем, что на уровне универсальных мировоззренческих архетипов оно «наделено семантической сверхплодородностью, жизненной силой». Эти положительные качества яйца как бы должны будут перенесены на животных <для того, чтобы скотина была> «справная и добрая». «Как яйца чтоб ушли и как яйца домой пришли», – объясняют информаторы смысл подношения. Помимо продуцирующих функций, яйцо здесь выступает в качестве апотропея: «Вернулись домой живы, здоровы».
Добавим, что татары некоторых населенных пунктов осенью, когда заканчивался выпас, еще один раз относили милостыню продуктами или деньгами. Например, в д. Инцисс Омской области она относилась молочными продуктами (молоком, сметаной). По словам информаторов, целью такого подношения было стремление, чтобы скотина благополучно перезимовала: «С черной земли на белый снег наступил и нам дай Бог также».
Кроме пастуха и его родственниц, яйца с теми же целями могли даваться хозяевами скота другим группам сельского населения, которые всегда получают милостыню согласно традициям ислама – старикам, детям, больным.
Настоящее время внесло свои изменения, и теперь, к примеру, в п. Малый Тебис Новосибирской области яйца для пастуха собирают лица, входящие в комиссию, ответственную за организацию выпаса скота. Вечером ее члены вместе с пастухом могут собраться на ужин, где едят приготовленные яйца.
У западносибирских татар не было каких-то правил, согласно которым для благополучия скотины отдавалось то или иное количество яиц. В одном поселении семьи могли давать разное число, например: одну штуку, три – четыре, не менее двух – трех – пяти. В д. Новокурупкаевка Новосибирской области за одну голову отдавалось по два яичка. Некоторые жители д. Чеплярово Омской области рассказывали, что нужно отдавать парное число яиц. Здесь нужно пояснить, что у западносибирских татар соблюдается традиция использования парного числа каких-то вещей для обрядов или действий, в которых важны воспроизводство, приумножение, и непарного числа, где задачей является конечность, завершение, прерывание (к примеру, в погребально-поминальном обряде). В ряде населенных пунктов Западной Сибири яиц отдавали столько, сколько было не жаль владельцу скота.
И еще добавим, что, по материалам омских исследователей И. А. Селезневой и А. Г. Селезнева, у татар Тарского района Омской области каждый хозяин должен был отдать столько яиц, сколько у них голов скота, а за коня давали две штуки. Реже пастухам, кроме яиц или вместо них, хозяева скота давали другую пищу: булочки, калачи, молочные продукты (масло, молоко, сметану), картофель.
Настоящее время внесло свои изменения в рассматриваемый обычай. Получил широкое распространение обычай (вместо продуктов питания или вместе с пищей) давать деньги (садака) – наиболее распространенный вид подаяния у татар-мусульман в это время.
Во второй половине XX в. у татар Западной Сибири яйца также использовались для уплаты вместо денежных знаков, – их, например, давали трактористам, пахавшим на приусадебных участках. Но между яйцом и пахотой все же прослеживается символическая связь несмотря на то, что они были эквивалентом бумажных денег.
Об этом свидетельствует обряд «высевания» яиц (их оставляли во вспаханной борозде), бытовавший в первой половине XX в., зафиксированный исследователями только на севере Омской области – в деревнях Кайнаул и Большая Тебендя Усть-Ишимского района, в д. Большие Туралы Тарского района, в д. Утузы Тевризского района.
Символика использования яиц в земледельческом процессе в первую очередь объясняется тем, что, будучи универсальным архетипическим образом, он связан с идей рождения, возрождения. Также добавим, что «высевание» яиц встречалось у других народов, родственных рассматриваемой нами этнической общности: татар Поволжья и Урала.
2. Одаривание и угощение за помощь в забое животных и в обработке гусей.
У западносибирских татар до конца прошлого столетия был широко распространен обычай, по которому забойщику крупного рогатого скота отдавалась та часть шеи, где он перерезал шейную аорту.
Этот обычай чаще всего татарами назывался по названию этой части шеи – пауслау / бауслау или его производными: бугызлау / буас(з)лау / пуаслау (пуалау) / буенслау/ пугызлау.
Еще одним вариантом этого же названия шеи в ряде мест был буен суёк. Отметим, что этот термин довольно давно использовался в лексике западносибирских татар. Слово, в огласовке бугазлау, было зафиксировано в 1867 г. В. В. Радловым, когда он проезжал по Омской области, в этом же значении – «колоть, резать (скот)». Можно предположить, что традиция отдавать кусок шеи существовала в то время.
В редких случаях у татар Западной Сибири место надреза и часть шеи назывались другими диалектными словами: чалым суяге / чалым сояге / чаган сияге / чалу с?яге и куловище (от кул жиле), что означает «легкая рука». Эти варианты, вероятно, относятся к диалектной лексике, характерной для татар из Волго-Уральского региона, так как, судя по примерам, встречаются они, преимущественно, в населенных пунктах, где проживают их потомки.
Слово пауслау / бауслау и его варианты использовались, в основном, в населенных пунктах, где проживали коренные сибирские татары.
Информаторы не смогли объяснить причину, по которой забойщику отдавалась костистая, не самая питательная, часть шеи. Обычно они говорят: «Кто режет, тот берет шею – у нас нельзя не брать, нужно обязательно ему отдать».
Примечательно, что, как правило, пауслау / бауслау не готовилась хозяину, если он забивал животное. В таком случае можно предположить, что эта часть шеи была своеобразной платой за труд, но у нас есть сомнения, что костистый кусок шеи может считаться таковой.
Обычай отдавать часть шею забойщику еще известен у народов Южной Сибири, но, к сожалению, эти аналогии не проясняют причину, по которой считалось, что этот кусок «принадлежал» резнику. Л.П. Потапов описывает его у тувинцев следующим образом: «Отделенный от шеи барана верхний тонкий слой мяса называется <…> в БайТайге боостаа. Его снимают, варят и подают обычно тому, который колол барана (ему, кроме того, дается еще мясо и сало, облегающее артерию между легкими и сердцем». У хакасов человеку, коловшему крупный рогатый скот, также давали горловину (моста).
У западносибирских татар, помимо части шеи, забойщик, как правило, забирал кусок мяса весом около двух-трех килограмм или субпродукты. Этот кусок мяса, а не костистая шея, как раз и был платой за труд. Его величина отмерялась самим резником двумя способами: по длине его ножа или, реже, – по ширине его ладони.
В п. Междуречье Омской области ранее, помимо шеи, отдавали еще различные куски частей туши: хвост (самая жирная его часть), кишки и другие субпродукты (печень, сердце). В д. Кошкуль Омской области забойщику, кроме шеи, отдавали ключицы, конечные части позвоночника (копчик и крестец). По словам Ашбакова, 1927 г. р., в его деревне забойщику отдавали переднюю ногу барана в благодарность за труд.
В настоящее время сохраняется только благодарение забойщиков какой-то долей мяса или субпродуктов. Обычай пауслау / бауслау в большинстве населенных пунктов сошел на нет, и в окрестностях крупных городов, например, Тюмени, забойщики вместо шеи теперь просят деньги.
Помимо помощей в забое домашних животных, у татар Западной Сибири существовали взаимопомощи при заколе гусей (каз ом? / каз ом?сы / каз ом?с?). В отличие от забоя животных, специальных раздач частей тушек птицы не было. Хотя известны случаи, когда помощников могли отблагодарить.
После забоя крупного рогатого скота, лошадей, гусей устраивались коллективные трапезы, называемые в ряде мест кунак; название можно перевести как «гости». Целями трапез было: отблагодарить за помощь, отметить завершение тяжелого труда, угостить вкусной пищей родственников и соседей, с которыми общаются хозяева, устраивавшие трапезу.
Помимо западносибирских татар, трапезы, где отмечался забой скотины, известны у нагайбаков, казахов, челканцев и др. У всех перечисленных народов готовились разные части туши, в зависимости от вкусовых предпочтений и мировоззренческих взглядов.
Помощи при забое и в обработке гусей, а также трапезы по данному случаю появились в Западной Сибири под влиянием татар Поволжья и Приуралья и не получили широкого распространения по сравнению с забоем животных.
Почти повсеместно коллективные трапезы проводились в день забоя скота вечером. Для блюд чаще всего использовалась свеженина, хотя, согласно технологии приготовления пищи, готовить парное мясо не рекомендуется из-за того, что оно не прошло процесс созревания (ферментации). Иногда на трапезу по случаю закола крупного рогатого скота звали спустя некоторое время, например, на следующий день или через 10–15 дней. Отсрочка в проведении трапезы была связана с тем, что мясо как раз должно было созреть.
Коллективные трапезы по случаю закола гусей, как правило, устраивались вечером в тот же день. По случаю закола животных чаще всего отваривалось мясо, вырезаемое с грудной части туши. Грудинка считалась у татар одной из самых вкусных частей туши животного. Также для данной трапезы отваривались ребра и шея.
Еще могли приготовить субпродукты (печень, сердце), так как их быстрее сделать. В отдельных семьях готовились только одни субпродукты: «печень, так как мясо не вкусное, когда животное зарезали». Их отваривали на воде, а кто умел, тот жарил с мукой. Из гуся для этих коллективных угощений раньше готовили простейшее блюдо: «Птицу отваривали, а бульон, кроме лука, ничем не заправляли. Ели мясо и пили чай».
Помимо тушки гуся, также могли отваривать отдельные его части: головки, шейки, ножки, крылышки, а также требуху. В настоящее время из мяса и гусятины для описываемых трапез готовят сложносоставные блюда: бишбармак, суп с макаронными изделиями, мясо с картофелем, каши с мясом и др.
Вообще, бишбармак – это блюдо казахской кухни. Он получил распространение у татар в советский период по причине интернализации национальных культур Советского союза. Наиболее часто в качестве блюда для данных трапез его называли в Новосибирской области, из-за близкого соседства татар и казахов в Чановском и Барабинском районах. Популярность бишбармака для данных мероприятий объяснялась татарами удобством и быстротой приготовления, по сравнению с лапшой, так как тесто режется более крупными кусками.
Все твердые ингредиенты бишбармака (говядина, конина или гусятина, картофель, тесто, лук) варились по отдельности друг от друга. Сначала отваривали мясо, затем (на бульоне) – картофель (если его добавляли) и тесто. Лук тушили отдельно в жирном бульоне. Размер, форма теста варьировались в разных населенных пунктах: от 3 см до 5–6 см. В пос. Малый Тебис Новосибирской области тесто для бишбармака с гусятиной раскатывали тонким сочнем круглой формы, отваривали, затем его разрезали на кусочки. На блюдо выкладывалось мясо или гусятина, затем тесто и картофель (порядок выкладывания мяса и теста мог быть обратным), сверху – лук. По желанию, бульон подавали в бокалах или пиалах.
Суп с домашними макаронными изделиями, например, с лапшой был не менее распространен для этих трапез. В д. Теплая Речка Кемеровской области лапшу (тоткмач) резали в форме кубиков 2 на 2 см, а не наподобие соломки, как все.
В ряде населенных пунктов Омской области для этих трапез готовили мясо с картофелем. Способ и порядок готовки были как в бишбармаке, т. е. все твердые ингредиенты отваривались по-отдельности: сначала мясо, затем на этом бульоне готовили картофель и тушили лук. На блюдо выкладывали мясо, картофель (или наоборот), лук и заливали бульоном (шурпа). Изредка встречается приготовление рисовой или пшенной каши с гусем и луком (каз буткасы).
Еще для таких трапез хозяйки стряпали различные изделия из теста, например, пироги (карын б?лиш) с начинкой из субпродуктов гуся (печени, сердца, кишок); с мясом или с гусятиной.
Раздачи продуктов питания
1. Раздачи продуктов питания, полученных как прибавочный продукт в результате трудовой деятельности, были распространены у татар Западной Сибири. Во второй половине XX в. (и по настоящее время) больше всего раздавали овощей, выращенных на личных приусадебных участках, так как огородничество у татар в этот период активно развивалось.
«Вот если у меня капуста, морковь выросла, то я люблю раздавать садака. Моя тетушка […] говорила ?люш. Вот моя вторая тетушка говорила, чтобы садака давала продуктами, так как деньги ничто. Вот поэтому я даю».
Эти раздачи всегда поощрялись исламом, так как обязанностью каждого мусульманина была уплата натурального налога (закат) с посевов, скота и пр., отдаваемого в пользу нуждающихся.
У западносибирских татар они назывались садака / хайер, т. е. «милостыня, подаяние». Для такого вида раздач использовалось другое слово, более точно отражающее суть, – хошир / хужур, являющееся производным от гошер или ушр, что означает «десятая часть», т. е. сбор продуктов земледелия в размере 1/10 урожая. Изредка для обозначения таких подаяний у татар используется еще один термин – ?леш / ?люш. Он является литературно-татарским семантическим эквивалентом термина (ы)рыс?, означающего «участь, долю», как в общем смысле, так и в имущественном плане.
Кроме продуктов земледелия раздавалось мясо после забоя, но, судя по объему собранной информации, в меньшей степени. Также до недавнего времени в немногих поселениях – у ясколбинской и отчасти тобольской территориальных групп татар Западной Сибири – сохранялись раздачи продуктов, получаемых в результате рыболовства и охоты. Исчезновение или сведение к минимуму раздач улова и охотничьей добычи в других подразделениях рассматриваемой общности связано с падением роли присваивающих отраслей хозяйства в жизнеобеспечении.
Любопытно, что улов и добыча были связаны с такими понятиями как ырыспых / рызык и тахыт / табыш. Термин ырыс означает «счастье» и «благосостояние». Б?хет и его производное тахыт – это литературно татарский семантический эквивалент термина ырыс. Отметим, что для обозначения промыслового счастья на охоте алтайские тюрки также использовали термин ырыс, рыс, вероятно, это пример общих для тюркских народов представлений для данного явления.
Смысловое значение всей терминологии сводится к удаче или счастью в промысловой деятельности: «По поверью, если человек пожадничает, то в следующий раз его добыча будет еще меньше или вообще ее не будет. ?р?схи – удача в улове, сборе. Вот если не ловилась рыба, не ловилась, а потом сразу 5–10 тонн, то это и есть ?р?схиацепты – «удача открывается». Мы тогда прямо с озера самому пожилому отправляем мешками рыбу, чтоб тел?к делал» (тел?к в переводе «желание, пожелание»). Здесь мы видим соединение доисламских и исламских традиций. Чтобы не потерять промысловое счастье, читались мусульманские молитвы, где благодарился Бог за удачу.
В настоящее время у большей части татар Западной Сибири, когда традиция раздач улова практически сведена к минимуму, и утрачены представления об удаче, все же еще сохраняются некоторые представления о правилах раздачи продуктов, добытых в присваивающих отраслях хозяйства. Эти правила были направлены на сохранение и приумножение улова и добычи на охоте.
«С первого улова [раньше] относили соседям, старикам рыбу – садака». «Если рыбу, то нужно смотреть, в какие руки отдаешь – хорошие или плохие». Считается, что, если рыбу отдать не в те руки, то не будет улова. «У нас есть такая традиция. Первую рыбу раздаем. У охотников тоже схожая традиция. Утку раздают людям, которые недавно поженились; им в первую очередь утку дают». Обычай отдавать молодоженам первую добычу связан с тем, что они обладают повышенными репродуктивными свойствами, поэтому для приумножения охотничьей добычи они выступали получателями.
2. Раздачи молочных продуктов с целью обеспечения сохранности коровы и ее приплода были широко распространены у татар Западной Сибири.
По случаю отела коровы, обычно, отдавали молозиво, реже – другие молочные продукты. В редких случаях вместо молозива – в качестве подаяния – отдавали другие продукты: булочки, конфеты. В настоящее время, в результате трансформации данной традиции, молозиво заменяется на деньги (садака).
Вообще, молоко (и вся молочная пища) – в качестве милостыни (хайер) – является одним из желательных (или предпочтительных) продуктов в силу его высокого статуса в мировоззренческих установках татар.
В мифологической картине мира тюркских народов молочные продукты являются принадлежностью верхнего мира: «Молоко жалеть нельзя. Оно же бело, оно как бы святое. – А? сют шала?але ярамый».
Качественные характеристики молока, которые давались западносибирскими татарами, укладываются также в общетюркские представления о его священной чистоте, белизне: «Молоко тождественно чистоте, белому [...] Мама говорила, что белый цвет – это хорошо. Чем-то белым хорошо давать милостыню. Мука, молоко. Это лучше, чем деньги».
Было даже такое, что молоко нельзя было продавать. Возможно, запрет на продажу связан с тем, что сакральные вещи было запрещено продавать. Аналогичные представления известны по этнографии разных народов. Счастье, богатство, с которыми ассоциируется молоко, можно было утратить, продав его. Они бы перешли покупателю.
Попутно отметим, что в отношении яиц и скота, рассматриваемых в данной работе, также существовали опасения утраты – в случае излишнего дележа с другими людьми: «Яйца раздавать много (часто нельзя), говорят, руку свою отдашь. Убудет. И скотину также».
Одной из целей раздач молозива и других молочных продуктов было, вероятно, стремление к увеличению надоев молока. По словам С. К. Бариевой, 1949 г. р.: «Молозиво относили, чтобы было много молока». Более обоснованно наше предположение (как и слова информатора, привлеченные нами в качестве аргумента) выглядит в этнокультурном контексте. У казахов выливание молока во время дождя, раздачи первого заквашенного молока соседям связываются исследователями с обычаем испрошения обилия молока.
Получателями молозива были пожилые одинокие люди, которые знали молитвы для благополучия животных, но уже не могли самостоятельно держать корову. Реже молозиво относили: мулле, чтобы он прочитал молитву, или роженице, или детям, или сиротам. Получателю его относили в сыром или вареном виде. Обычно из молозива готовилось блюдо, похожее на омлет. Его смешивали с молоком, добавляли муку и соль по вкусу.
В определенных пропорциях компонентов молозива, молока и муки могли получаться блины, оладьи или печеное изделие (в духовке) наподобие пирога. По случаю отела коровы в некоторых поселениях специально устраивали коллективные трапезы, куда приглашались пожилые люди, мулла, и читались молитвы для здоровья коровы, новорожденного теленка, всего скота, а затем употребляли какое-то блюдо, приготовленное на основе молозива.
Например, у татар, проживающих в поселках Новая Качемка и Шушковский Новосибирской области, для этой трапезы готовили вареники (пельмени) с коноплей, и потом, когда их ели, добавляли сваренное молозиво и кисломолочный продукт наподобие варенца (катык) или наливали айран (катык, разведенный с водой). Летом, по желанию, добавляли зеленый лук. В с. Аслана Тюменской области хозяйки устраивали чаепитие с печеным пирогом (из молозива), хлебом, конфетами.
В некоторых населенных пунктах у татар бытовало представление о покровителе скота Сянге Бабае, которого обязательно вспоминали, когда читалась молитва за здоровье коровы. Аналогичные коллективные трапезы по случаю рождения телят известны в других культурах. В частности, киргизы готовили из молозива блюдо, произносили магические, обереговые тексты.
В связи с раздачами молозива нами были зафиксированы локальные традиции, которые, по нашему мнению, отражают различные архаические представления.
В прежние времена в Вагайском районе Тюменской области, в кусту поселений по реке Агитка (Тукуз, Казанское, Митькинские и др.) и в с. Второвагайское перед отелом коровы мулле относили стакан соли, поверх ее клали монету достоинством 1 или 5 рублей. После отела соседям относилось вареное или сырое молозиво, или его готовили и употребляли на коллективной трапезе. В настоящее время этот обычай трансформировался: чаще всего относят только молозиво. Соль по случаю отела коровы также давали в д. Янгутум Тюменской области.
Соль широко используется у татар Западной Сибири в качестве оберега от сглаза, от зловредных духов. В данном случае ее также давали с этой целью.
В других поселениях существовало представление о том, что молозиво необходимо было раздавать «на семь домов». Трактовка данного обычая связана с тем, что число семь – универсальное мифологическое число у многих народов мира, в том числе – у татар, и связано оно с фазами Луны (одна фаза – семь дней). Отсюда пошла сакральность числа «семь».
В д. Теплая Речка Кемеровской области молоко вечерней дойки не давали, так как после захода солнца милостыню не дают. Тому, кому приносили банку с молозивом или молоком, мыть ее не полагалось. Это делала сама хозяйка коровы, во избежание потери животного.
Итак, в раздачах пищи и коллективных трапезах прослеживаются следующие этнокультурные традиции:
1. До начала нынешнего столетия были широко распространены два обычая – отдавать забойщику ту часть шеи, где он перерезал шейную аорту, а также раздачи или коллективные угощения молозивом после отёла коровы.
Повсеместный характер этих явлений позволяет нам отнести их к общетатарской традиции в Западной Сибири. Аналогии показывают нам, что речь может идти об общетюркских этнокультурных традициях.
2. Широко было распространено и одаривание пастуха куриными яйцами в весенний выгон скота. Ареал распространения данного явления свидетельствует об общетатарском характере традиции. Аналогии подобных обычаев, вероятно, объясняются универсальными представлениями у разных народов Евразии о яйце как носителе репродуктивных свойств.
3. Меньший ареал распространения имели взаимопомощи по заколу, обработке гусей (каз ом? / каз ом?сы / каз ом?с?) и коллективные трапезы после них, что объясняется следующими причинами. Этот обычай в Западной Сибири появился под влиянием волго-уральских татар и чаще всего встречался в тех населённых пунктах, где проживали их потомки. Гусей стали больше всего разводить довольно поздно – в XX в., когда началось нивелирование традиционной культуры.
4. Меньший ареал распространения имели раздачи яиц трактористам. Земледелие не являлось основной хозяйственной отраслью западносибирских татар в прошлом, хотя элементы земледельческих обрядов существовали.
5. С развитием ислама у татар появилась специализированная милостыня продуктами полеводства, огородничества – хошир / хужур. В присваивающих отраслях (рыболовстве и охоте) у ясколбинских и отчасти тобольских татар территориальных групп сохранились представлении о промысловой удаче. В других группах локально сохранялись представления о правилах раздачи улова и охотничьей добычи, чтобы не утратить удачу.
6. Нами были зафиксированы локальные традиции, бытовавшие в одном или нескольких поселениях: готовка рисовой или пшенной каши с гусем (Теплая Речка), раздачи соли с монетой и затем – молозива (куст поселений Агитка и Второвагайское), раздачи молозива на семь домов (Кускургуль), обряд высевания яиц в прошлом (север Омской области).
Источник: М.Н. Тихомирова «Раздачи пищи и коллективные угощения в хозяйственных отношениях у татар Западной Сибири во второй половине XX – начале XXI в.». Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». 2018. № 3 (19). С.268–281.