Праздники и обряды Сибирских татар

Опубликовал: lomsecret, 22-06-2017, 08:18, Путешествие в историю, 758, 0
Праздники и обряды Сибирских татар

Праздники и обряды являются одним из ярких признаков этнической идентификации народа. К сожалению, в имеющейся этнографической литературе содержатся лишь отрывочные сведения об отдельных обрядах и праздниках, по которым невозможно представить традиционную праздничную культуру сибирских татар.

Материалом для написания статьи послужили данные, собранные во время экспедиционных выездов 1990, 1992, 1994 гг. Обследованием были охвачены следующие населенные пункты: Ембаево (Ямбай), Тураево, Янтыково (Талымган) Тюменского, Епанчино (Хуҗайлан), Иртышакские, Юрты Медянские, Лайтамак Тобольского, Кубяково (Кубəк), Кулларово (Коллар), Митькино (Мəткə) Вагайского и Юрт Иска НижнеТавдинского районов Тюменской области. В Омской области – д.Большие Туралы (Олы Уыш) Тарского, Байбы (Ихъер, Байбахты) Тевризского, Летнее (Яйлəү), Кайнавыл, Большая Тибендя (Тибенде) Усть-Ишимского, Уленкуль Большеречинского районов.

Следует отметить, что сбор материала по традиционной обрядности, особенно по годовому циклу был затруднен, ибо даже самые пожилые информаторы родились в ХХ столетии. Традиционная обрядность в советское время была практически разрушена. Тем не менее, собранные материалы позволили представить комплекс традиционных праздников, выявить региональные различия.

Исследователь середины XIX в. И.Юшков, упоминает лишь главные мусульманские праздники, называя их байрам – праздник по поводу завершения поста рамазан, и курбан – «жертва». «В первый день татары, одевшись в лучшие одежды свои, спешат для намаза в иллюминированные по этому случаю мечети, куда призывает их звучный голос муэдзина. ... Богатые щедро наделяют бедных, которые также делятся между собой... В праздник байрам татары взаимно угощают друг друга всеми лакомыми своими кушаньями...».

Действительно, эти праздники широко отмечались, были заметным, ожидаемым явлением сельской жизни. Однако, помимо общемусульманских праздников, проводимых по скользящему лунному календарю, у сибирских татар имелись и свои местные, приуроченные к определенному астрономическому времени года. Причем их годовой цикл имел заметные территориальные особенности.

Праздником Əмəл отмечалось наступление весеннего равноденствия – 22 марта (10 марта по ст.ст.). Название связано с иранским хəмəл, обозначающим месяц март. Интересно отметить, что подобное название того же праздника бытовало у астраханских татар амиль, туркмен – хамил, однако форма его проведения имела свои особенности.

Наши материалы свидетельствуют о том, что у сибирских татар əмəл – это не столько праздник встречи весны (в марте в Тобольском Прииртышье, как правило, еще глубокие снега), а главным образом – начало Нового года. Об этом свидетельствуют и проводимые в этот день обряды.

Готовились к празднику в каждом доме: накануне хозяйки стряпали. В большом количестве готовились различные печеные изделия. Среди них обязательными были тукац – мелкие крендели из пресного теста, выпекаемые в печи на противнях; булочки из кислого сдобного теста – пəтер, көлчə и т.д.

«Əмəлдə озын келəм җəйдем, шəкəркураз əзерлəдем, əмəлкөлчə алдан ук əзерлəдем, дүрт бидрə, балалар талашатылар» – говорили информаторы / «Во время əмəл расстелила длинный ковер, приготовила шэкэркураз, көлчэ заранее приготовила; четыре ведра, дети собирают» (д. Кулларово). Кроме того, покупали конфеты, готовили мелкие монеты.

С вечера расчищали площадку возле крыльца, утрамбовывали снег, иногда ее застилали чем-нибудь. А рано утром – карын карангытан, иртə таңнан, деревенские ребятишки, человек 20–30, а то и больше, с криком «Сатака! Сатака!» начинали подворный обход. Иногда скандировали: «Сатага-га-га, сатаганы сатып ал, көчен етсə, тартып ал... / Сатага, сатага купи, а если хватит силы – отними» (д. Исенево (Пэргэр авылы) Тобольского района. Или: «əйнəм-əйнəм, мəчи-мəкə сатака!» / смысл непонятен и самим информаторам (д. Туралы).

Хозяйка с крыльца разбрасывала заранее приготовленные угощения; участники обхода с криком, смехом начинали собирать – кому, что и сколько достанется – талашатылар. Каждый складывал собранное в свой специально для этого сшитый мешочек. Затем, поблагодарив хозяев, пожелав им благополучия, отправлялись в следующий двор, пока не обойдут всю деревню. Собранным лакомились сами, угощали друг друга, родных, давали лошадям.

В некоторых аулах вместе с детьми в обходе принимали участие и деревенские парни (д. Иртышакские), вслед за детьми с благопожеланиями в Новом году – «Яңа еллар котлы булсын дип», отправлялись мужчины, женщины, старушки – укый торган карчык-лар да – д. Кулларово, Юрты Медянские. У заболотных татар (д. Лайтамак) поздравлять с праздником и собирать угощение ходили все жители деревни, так как деревня была небольшой. Завершив обход в своей деревне отправлялись в соседние – Вархамле, Янготум, Тэпкен, Тэпкенбаш. Обычно желали благополучия, мира, здоровья, хороших детей – «Яңа елыгыз котлы булсын, семьягызга тынычлык бирсен, балаларыгыз зур булсын, чение – «сила», от гамəл – дело, занятие (литературное). Əмəлем бетте – изнемогла, обессилела. Разбрасывая угощение, монеты, как правило, серебро – көмеш чөябез, хозяйка приговаривала: «Икенче елга чəре (или: исəнтə) əмəлем бетмəсен! / Пусть не покинут силы до следующего года!»

В целом Сатака являлось главным действом этого праздника. В некоторых аулах, например, Юрты Медянские, Иртышакские, Большие Туралы даже сам праздник назывался Сатака. По крайней мере, информаторы не знали (не помнили?) названия əмəл.

Во многих деревнях после Сатака устраивались скачки, катания на подводах. Кататься выезжали семьями. Лошадей, подводы украшали, каждый стремился показать красоту своей лошади, упряжи, продемонстрировать достаток – «Атларны яратып куятылар, ленталар бəйлəп».

В деревнях Юрты Медянские, Иртышакские отмечали, что в день Сатака, в каждом доме обязательно готовили кашу из пшеничной крупы – питайтан тартып, реже – рисовую. В д. Кайнавыл в этот день приглашали в гости родственников – кунаклашканнар.
Ф.Т. Валеев пишет, что у тарских татар, кроме «обряда хождения детей и подростков по домам своих односельчан за получением праздничных подарков, в день əмəл проводили обряд «приучения стригунов к верховой езде». Судя по сведениям информаторов, эмэл (сатака) бытовал во всех деревнях современного Тобольского, Вагайского районов Тюменской, отдельных деревнях Усть-Ишимского, Тарского районов Омской областей.

В ряде деревень исследуемого региона особо отмечали прилет грачей – карга туй (д. Б. Туралы), карга боткасы – д. Ембаево, Тураево, или прилет скворцов – пакчар боткасы (д. Янтык), кара пачкар туе (д. Байбы). В этот день старушки готовили и угощали соседских детей кашей, приготовленной из принесенных ими круп. Кашу раскладывали на столбы ворот, заборов, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала каргага таш булсын / Пусть грачу будет пищей, а вороне – камнем» (д. Ембаево). В д. Байбы дети ели кашу, поднявшись на крышу сарая – түбəлек башына. По этому поводу для детей красили яйца. Подворный сбор крашеных яиц бытовал и в д. Б. Тебендя. Инфоматоры отмечали, что этот праздник бытовал еще в 50-е годы ХХ в. В д. Байбы прилет скворцов отмечали и в годы обследования.

Общим для всех сибирских татар, как и татар поволжских, было превращение дня ледохода в своеобразный деревенский праздник. В этот день все жители деревни выходили на берег реки полюбоваться этим явлением. С пожеланием здоровья, чтобы все хвори уплыли вместе со льдом, девочки бросали в реку самодельные куклы, изготовленные из тряпок или бумаги. «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар / Их через голову выбрасывали в реку» (д. Кубяково). Мальчики же и взрослые селяне с этой целью бросали в воду серебряные монеты, а в дд. Байбы, Летнее, Кубяково – что нибудь из старой одежды. В д. Юрт Иска Нижнетавдинского района женщины, в том числе пожилые, окунались в реку. Люди, страдающие малярией бизгəк тотса, бросали в воду самодельные куклы.

В одну из пятниц перед севом яровых (конкретный день устанавливали на совете старейшин) проводили день поминовения предков – Цым. Накануне этого дня каждая хозяйка красила куриные яйца, как правило, в отваре луковой кожуры – пыяс кабыгында, (шишняк кабыгында – д. Кайнавыл), реже – ивовой коры – тал кабыгы. В день праздника их раздавали детям, несли на кладбище. Кроме того, готовили поминальные блюда, в частности кəпкер, өрелгəн бавырсак (д. Юрты Медянские). В день Цым все взрослое население собиралось возле кладбища. Мужчины приводили в порядок могилы, ставили ограду на могилы тех, кто умер в период после последнего Цым (агач кую – д. Епанчино, өй кую – д. Кулларово, киртмə кую – д. Кайнавыл), проводили моление по мусульманскому обряду – хəтем. Затем, возле кладбища устраивали совместную трапезу: угощались принесенными из дома кушаньями все присутствующие – и мужчины, и женщины.

Молодежь д. Епанчино в этот день отправлялась на гору возле деревни (Кыз убасы – Девичья гора), где так же устраивалось коллективное угощение, различные игрища. В ряде деревень проводили домашние поминки с чтением Корана, на которые приглашали либо мужчин, либо женщин (дд. Кулларово, Митькино). В этот день ходили по домам и поздравляли друг друга с праздником. Обычай назывался хəерлəшеп йөрү (д. Кубяково).

Жители тех деревень, где поблизости были могилы святых – астана, обязательно относили туда крашеные яйца и деньги. Информаторы отмечали, что в этот день и дети, и взрослые развлекались, устраивая различные состязания с использованием яиц, крашеных и некрашеных. Самая распространенная игра заключалась в следующем. В руке каждого участника было по яйцу. Выигрывал тот, чье яйцо не разбивалось при ударе о другие – сугыштырып уйныйлар. Он и забирал себе все разбитые яйца. Праздник Цым зафиксирован нами в дд. Епанчино, Иртышакские, Юрты Медянские, Кубяково, Кулларово, Митькино, Кайнавыл, т.е. условно в деревнях Тобольского куста.

Надо отметить и такую закономерность: там, где праздновали Əмəл (Сатака), там праздновали и Цым. Исключение: дд. Лайтамак («заболотные татары»), Б. Туралы, где бытовало Сатака, но не было Цым (по крайней мере, мы не смогли зафиксировать).

В деревнях Тюменского куста (зафиксировано в дд. Ембаево, Тураево, Янтык, Юрт-Иска) информаторы рассказывали о бытовании в прошлом «праздника яиц» – йомырка бəйрəме. К сожалению, подробных сведений о нем получить не удалось. Достоверно лишь то, что весной хозяйки в отваре луковой кожуры красили яйца, которые раздавали детям, и в этих деревнях бытовали такие же развлечения с использованием яиц, как в день Цым. И в традиционном быту этих деревень он не являлся (уже не являлся? никогда не был?) праздником поминовения предков, как в деревнях Тобольского куста. Кроме того, в д. Янтык этот праздник называли Май бəйрəме, праздник мая (правда, конкретного времени проведения не смогли вспомнить), в деревне Юрт-Иска, наоборот, отметили, что его праздновали 1 мая, называя Йомырка бəйрəме.

Обряды с использованием яйца зафиксированы нами и в деревнях Тарского, Усть-Ишимского районов Омской области. Это обряды, связанные с первым днем сева яровых, который приходился на май. Здесь, как и у большинства татар Поволжья и Урала, в первый день сева вместе с зерном высевали яйца.

В д. Кайнаул, Б. Тебендя Усть-Ишимского района яйца с пожеланием хорошего урожая оставляли в поле для птиц – кош-кортка сатака. Здесь было принято перед началом весенней вспашки смазывать плуг жиром, в котором жарили оладьи – коймак.
В д. Б. Туралы Тарского района высевали крашеные яйца. Их затем собирали дети, которые вместе со взрослыми выезжали в поле. Накануне сева хозяева проводили чтение корана хəтем, как правило, с приглашением на угощение стариков, либо осуществляли подаяние сатака. Это делалось с пожеланием хорошего урожая, удачного года. В этой деревне особым образом отмечали и день завершения сева: с пожеланием дождей в нужное для роста яровых время, возвращающихся сеятелей обливали водой. Подобный обряд был зафиксирован и в татарских деревнях Зауралья.

В годовом цикле общественных обрядов и праздников сибирских татар особое место занимал летний (после завершения сева, появления всходов яровых) обряд пожелания благополучия, хорошего урожая, сопровождаемый коллективным жертвоприношением, обрядовым приемом пищи и обрядовым обливанием водой (помимо мусульманского обряда жертвоприношения и праздника по этому поводу – Курбан). Этот обряд зафиксирован нами почти во всех обследованных деревнях под следующими названиями: телəк (дд. Кубяково, Кулларово, Митькино, Б. Туралы, Байбы, Летнее, Кайнавыл, Б. Тебендя); телəү – дд. Ембаево, Тураево; телəк ашы – д. Иртышакские; телəклек – д. Юрты Медянские; күк корман (күк корбəннек, күк телəү) – дд. Янтык, Юрт Иска; шөкрана дд. Уленкуль, Юрты Медянские.

Жертвенное животное – телку или бычка, реже лошадь или овцу, покупали на подворно собранные средства. Иногда жертвенное животное выделяли деревенские богачи. Обряд проводили возле деревенской мечети, кладбища (д. Янтык, Уленкуль), либо на берегу реки или на краю деревни. Организаторами выступали старики. Сам обряд жертвоприношения проводили мужчины, предварив его исполнение чтением мусульманских молитв – ике рəкəгать намаз.

Пожилые женщины в больших котлах на костре отваривали это мясо, а бульон заправляли либо лапшой – онаш, либо рисом – көрөц. Руководила ими пожилая, уважаемая в деревне женщина – ирлəр чалаты, əбилəр, карт бичəлəр пешерəтə, башлык етəклəйте. Собирались все желающие жители деревни, принося с собой посуду. Кости жертвенного животного не ломали. Их собирали в ведро, по окончании трапезы бросали в реку. Затем начиналось обливание водой. Интересно отметить, что в деревнях Омской области такое жертвоприношение устраивалось не ежегодно, а лишь в случае наступления засухи, в то время как в Тюменской области речь шла о ежегодном жертвоприношении с пожеланием благополучия, спокойствия – бала-бакраларга, ил-миргэ, падишэлэргэ тынычлык, саулык бирсен дип». (дд. Кубяково, Кулларово и др.). А в случае угрозы засухи проводили обряд коллективной трапезы, устраиваемой возле мечети.
скачать dle 12.1



Похожие публикации
У данной публикации еще нет комментариев. Хотите начать обсуждение?

Имя:*
E-Mail:
Введите код: *
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив


Архив сайта
Октябрь 2018 (41)
Сентябрь 2018 (99)
Август 2018 (79)
Июль 2018 (50)
Июнь 2018 (37)
Май 2018 (71)
Календарь
«    Октябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Реклама
Карта Wikimapia
Счетчики
Яндекс.Метрика
При использовании материалов ссылка на источник обязательна. Спасибо за понимание.